El Dos de mayo no fue la rebelión del Estado español contra los franceses, sino la de las clases populares de Madrid contra el ocupante tolerado (por indiferencia, miedo o interés) por gran cantidad de miembros de la Administración. De hecho, la entrada de las tropas francesas se había hecho legalmente, al amparo del Tratado de Fontainebleau, cuyos límites sin embargo pronto vulneraron, excediendo el cupo permitido y ocupando plazas que no estaban en camino hacia Portugal, su supuesto objetivo.
Goya reflejaría en dos lienzos, La Carga de los Mamelucos, donde profesionales perfectamente equipados (los mamelucos o los coraceros) frente a una multitud prácticamente desarmada; presencia activa en el combate de mujeres, algunas de las cuales perdieron incluso la vida y Los fusilamientos del 3 de mayo, en las montañas del Príncipe Pío. Goya dijo: "Siento ardientes deseos de perpetuar por medio del pincel las más notables y heroicas acciones o escenas de nuestra gloriosa insurrección contra el tirano de Europa".
Mientras estos sucesos ocurrían, quince mil soldados españoles estaban destinados en Dinamarca para apoyar a las tropas francesas en su lucha contra Inglaterra y Suecia. Enterados de lo que ocurría en España sintieron que estaban traicionando a su país y querían abandonar el suelo danés como fuera para regresar.
Sobre este regreso trata la novela que hoy os presento, Dinamarca 1808, de Javier Piqueras Noriega.
Sonopsis:
Una división española de quince mil hombres está desplegada en Dinamarca en 1808, para ayudar el ejército francés en la guerra contra Inglaterra y Suecia. Al poco tiempo llegan noticias de España sobre los episodios del dos de mayo en Madrid y el comienzo de la sublevación popular contra Francia. Los militares de la división en Dinamarca desean mayoritariamente abandonar el país y volver a España. El objetivo parece imposible por la gran superioridad que tienen los ejércitos francés y danés, que no les permitirían cambiar de bando.
El protagonista de la novela, el capitán Fusté, es encargado de contactar con espías ingleses para organizar la fuga de la división en la flota inglesa que controla la región. Por su parte el servicio de información francés le considera, erróneamente leal a sus intereses y Fustése ve envuelto en una trama compleja actuando como agente doble. Al mismo tiempo que ayuda a preparar la evasión de Dinamarca, mantiene una relación con una joven danesa, lo que les plantea a los dos el conflicto de cómo actuar en relación con la posible vuelta a España.
Basada en uno de los acontecimientos históricos menos conocidos de la Guerra de Independencia, la expedición a Dinamarca bajo el mando del general Marqués de la Romana, esta novela conjuga la ficción con datos y hechos reales de aquella época.
Entrevista al autor realizada por Carmen Klecker, jefa de prensa de la Editorial Delibrum Tremens.
1. Carmen Klecker.-D. Javier, estamos ante su primera novela histórica: “Dinamarca 1808”, pero en ella se habla de la historia de España, ¿Qué encontramos en su novela que nos interese a los españoles?
Javier Piqueras.-La acción que relato en “Dinamarca 1808” se enmarca en la estancia en Dinamarca de una división del ejército español que se envió para reforzar las tropas francesas durante la época de Napoleón I, en la zona del Báltico cuando España era aliada de Francia. Fueron unos quince mil soldados los que entraron en marzo de 1808 en Dinamarca ante el peligro de invasión de ingleses y suecos. Poco tiempo después empezó la Guerra de la Independencia en España y aquellas tropas se encontraron en una situación muy difícil, por una parte deseando abandonar Dinamarca para volver a España y por otra rodeados por un ejército muy superior, que no se lo permitiría.
2.- C. K: Es un episodio de nuestra historia prácticamente desconocido. Esta parte de la Guerra de la Independencia que tuvo lugar tan lejos de España ¿Cómo surge la idea de relatarlo en esta novela?
J. P.- La idea de escribir esta novela surge cuando leo, no hace mucho, un trabajo inédito de documentación realizado por mi abuelo, hace más de ochenta años, sobre la expedición española a Dinamarca en 1808. Los episodios que tuvieron lugar en Dinamarca me parecieron tan interesantes que podrían dar lugar a novelas, películas o series de televisión. Sin embargo, no he encontrado nada de eso, lo que me decidió a escribir la novela. Aunque puedo estar equivocado, creo que esta es la primera novela que trata sobre esos episodios en Dinamarca.
3.- C. K: Usted ya tiene publicadas otras tres novelas, pero transcurren en el época actual. En Dinamarca 1808, ¿no se aleja un poco de su estilo?
J. P.-En absoluto. Las anteriores novelas tienen también, como Dinamarca 1808, elementos de intriga, como espionaje, investigación de la policía etc. aunque el marco y el enfoque, con su componente histórica, sean completamente distintos. En esta novela, se desarrolla una trama de ficción basada en aquellos acontecimientos, que son bastante poco conocidos, y en la que intervienen servicios de espionaje de los dos bandos y tienen lugar todo tipo de actividades clandestinas de los españoles para alcanzar su objetivo.
4.- C. K: Ha estudiado detalladamente la información de los documentos a la hora de escribir esta novela ¿ha tenido que buscar, contrastar en más fuentes?
J.P.-Fundamentalmente he hecho uso de esa documentación a la que me he referido y de alguna información más que he necesitado para escribir la novela. He situado los personajes y la trama ficticia dentro de un marco más amplio de episodios históricos que están bien documentados. De hecho, en aquellos puntos en donde encajaban con la trama, he reproducido algunas cartas o escritos, tales como órdenes transmitidas a las distintas unidades etc.
5.- C. K: Dinamarca 1808 es una novela histórica con componentes de intriga pero tiene más aspectos, en la novela intervienen varios personajes daneses y se describe su relación con los españoles...
J. P.- Sí, es una novela muy internacional, hay españoles, franceses, daneses, ingleses...pero, en efecto, las relaciones entre españoles y daneses son importantes en la acción. El protagonista, el capitán Fusté, se enamora de una joven danesa, lo que les plantea a los dos un conflicto a la hora de considerar la fuga a España. La relación entre el ejército español y la población danesa fue buena, y eso lo he intentado reflejar también en la novela.
6.- C.K.: Dinamarca 1808 permite también aprender bastantes cosas sobre esos episodios. Y para los más jóvenes, sin duda sería un excelente argumento de serie o película.
J. P.- Creo que sí, yo al menos he aprendido mucho al escribir la novela y quiero ofrecer a los lectores, una manera muy atractiva de comprender y aprender la historia. Lo más jóvenes la van a disfrutar muchísimo, y les invito ¿por qué no? A que sea su primera novela histórica para sumergirse en el placer de la lectura que resulta tan apasionante como la mejor serie de acción que puedan ver en la televisión. Desde luego no estaría nada mal que los cineastas españoles hagan películas sobre episodios de nuestra historia, tan apasionantes como el que relato en Dinamarca 1808.
Dejamos a Javier Piqueras en su despacho, en su trabajo en la universidad, quien sabe sí entre sus fórmulas como Físico no esté ya creando la próxima novela con datos que encuentre en un cajón.
Carmen Klecker
Editorial De Librum Tremens
El autor:
Javier Piqueras de Noriega nació en Madrid y estudió Ciencias Físicas en la Universidad Complutense, donde también realizó el doctorado y comenzó su actividad docente. Su carrera como profesor e investigador le ha llevado también a trabajar en las Universidades del País Vasco, Granada y Duisburg, así como en centros de investigación europeos. Actualmente es catedrático de Física de la Universidad Complutense de Madrid. Es autor de numerosos trabajos científicos internacionales, que en los últimos años se centran en el campo de los nanomateriales con aplicaciones en nanotecnología.
Ha publicado dos novelas, "La Cátedra", "El Congreso" y "El Instituto". "Dinamarca 1808" es su primera novela histórica.
Título: Dinamarca, 1808
Autor: Javier Piqueras de Noriega
Editorial: De Librum Tremens
Edición: primera edición, enero de 2013
ISBN: 9788415074373
Nº páginas: 297
Fuentes: wikipedia, De Librum Tremens.
F
0 comments:
Post a Comment